• Votre mission, si vous l'acceptez

    19 décembre 2007, quelque part entre Rio et Paris: la fée atomique revient à tire d'aile vers son labo, la tête pleine de discussions sur les ions moyennement rapides, les yeux pleins d'étoiles d'avoir vu tous ces accélérateurs tandem et autres implanteurs 500keV (et d'avoir trop bu de caipirinha, oui)

    Pendant ce temps, dans un grand bureau froid d'une université parisienne, deux bureaucrates en costume gris se penchent sur un bien mystérieux document...

    8 janvier 2008: la fée découvre sur son bureau un message de mise en garde concernant ses déplacements à l'étranger

    Extraits:

    "Munissez vous uniquement des pièces d'identité et des documents techniques indispensables au déplacement, à l'exclusion de tous autres, tels que carnets d'adresse, notes, clés USB... susceptibles d'être reproduits ou même confisqués"

    Euh, le carnet d'adresse avec le numéro de ma maman et l'adresse de ma meillleure copine c'est pas autorisé?

    "Expédiez si besoin les documents confidentiels par le moyen de la valise diplomatique"

    Oh, yes, trop classe! Je veux ça la prochaine fois!

    "Pendant la mission, ne laissez jamais des documents de travail importants dans des bagages sans surveillance"

    "Gardez avec vous les documents et supports magnétiques ou électroniques sensibles ou conservez-les dans une malette fermée à clef"

    On se croirait de plus en plus dans un film de James Bond, trop cool! Je vais voir si je peux pas pour la prochaine fois faire graver ma thèse sur microfilm que je cacherai dans une branche de lunettes.

    "Ne transportez pas de lettres ou de paquets à titre de "service amical" cela peut motiver une inculpation pour espionnage ou activité subversive."

    Ah, oui, dans le même style, quand je bossais au Japon j'avais du signer un document certifiant que je n'aurai aucune activité pouvant troubler l'ordre du pays. Du coup, quand j'ai incité les étudiants à dire "zut" à Gros Rocher et partir une semaine en vacances l'été, j'ai eu chaud (heureusement, ils ne m'ont pas écoutée)

    "Evitez d'avoir des conversations importantes ou confidentielles dans une chambre d'hôtel ou chez un particulier. Les locaux d'hébergement ne garantissent pas contre les indiscrétions."

    Oh, non, et moi qui ai révélé ma recette de la daube à la niçoise à un collègue brésilien, comme ça, sans prendre de précautions, tout ça parce qu'il avait assez gentil pour m'inviter à manger chez lui.

    "En téléphonant ou en écrivant un message électronique, expreimez-vous en considérant que la transmission a de fortes chances d'être interceptée"

    Alors, là, je suis trop forte à ça: quand j'étais au Brésil, on avait l'impression que j'envoyais que des messages débiles à mes copains et que je postais des trucs idiots sur mon blog mais en fait il s'agit d'un langage codé ultra-sophistiqué, destiné à transmettre des informations secretes sur la formule chimique du string brésilien.

     

     


  • Commentaires

    1
    Jay
    Vendredi 25 Janvier 2008 à 10:02
    Heu...
    C'est ki "Gros Rocher"?
    2
    J.Lo
    Vendredi 25 Janvier 2008 à 22:23
    Surtout...
    ...ne donne pas la recette ultra-secrète des petits farcis de ta maman(même sous la torture)
    3
    Mardi 29 Janvier 2008 à 09:10
    Bonjour ici...
    ...Qui sera le Champollion de la Pierre de Rosette du déplacement des ions ? De quoi donner du fil à retordre aux services du chiffre brésilien. Surveilles les rayons du supermarché des fois qu'un entrepreneur carioca sorte une daube à la niçoise en conserve, tu sauras alors que le code à été percé. Bisous là...
    4
    La fee atomique
    Mardi 29 Janvier 2008 à 09:59
    Jay-Jay,
    tu suis rien! Gros Rocher c'est mon chef japonais (le n° 2) de quand j'étais à Tokyo (t'as qu'à lire mon ancien blog ;) )
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :